Übersetzer für Sprachmodule gesucht

Viktor Velicko bittet um Verständnis für die lange Wartezeit auf LWcad 5. Während der letzten drei Jahre habe er eine komplette Neufassung der internen Architektur aufgesetzt und dabei rund 95% ! des Codes neu schreiben müssen. Das war sehr zeitaufwendig, da die gesamte Anwendung dabei in ihre Einzelteile zerlegt werden musste. Deshalb kommt auch erst jetzt eine Beta-Version zu den Testern. .. Die Version 5.0 wird ausser dem NURBS-System einige neue Features bekommen. Da LWcad dank der neuen Architektur nun nicht mehr von der Lightwave SDK begrenzt ist, soll es nach der 5.0-Fertigstellung in kürzeren Zeitabständen weitere Updates mit neuen Features geben. ..

LWcad 5 befindet sich in der Beta-Phase ..

LWcad 5 befindet sich in der Beta-Phase ..

.. Und weil das neue LWCAD 5 mehrsprachig sein wird, sind wir auf der Suche nach Freiwilligen, die bei der Übersetzung der Tool-Menues helfen. Für Deutsch, Japanisch und Französisch haben wir bereits Übersetzer. Nun suchen wir noch Hilfe für folgende Sprachen : Italienisch +++ Schwedisch +++ Koreanisch +++ Russisch.
Die Sprachtabelle beinhaltet etwa 600 Begriffe und wird von den Übersetzern parallel online bearbeitet. Wer helfen kann und will (bevorzugt Leute unter den Beta-Testern, da später weitere Übersetzungen nötig werden), melde sich bitte. ..

*Quelle : Viktor Velicko / wtools3d.com

Schreibe einen Kommentar